Con tông nhà nòi
Direct English translation
A child of a family line.
Equivalent English version
The apple doesn't fall far from the tree
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người thuộc dòng dõi có nền nếp, gia giáo, thường được xem là tử tế, đứng đắn và có phẩm chất tốt. Cách nói này nhấn mạnh gốc gác, tông môn và sự tiếp nối nề nếp của gia đình.
English explanation
Refers to someone from a good, well-bred family and therefore assumed to be proper and of good character. This variant especially emphasizes lineage and the inherited influence of family upbringing.